Tarama maison à la ricotta

TaramaVersione italiana più giù J’ai découvert le tarama en France chez des amis et j’ai été séduite par sa saveur particulière et sa fraîcheur. On a vraiment l’impression d’être près de la mer, en été :-). Ce mezé d’origine grecque et turque est très répandu ici, mais j’ai attendu longtemps pour le faire maison. Comme beaucoup de ces produits, la texture n’a rien avoir avec ceux q’uon achète (il est vrai que souvent on ajoute de la purée). Beaucoup plus frais, au vrai parfum de poisson et à la couleur naturelle ;-). J’ai ajouté de la ricotta, touche italienne forcément, pour son côté crémeux et doux qui accompagne bien les sauces. L’on sent d’abord le poisson fumé, puis l’acidulé et enfin l’onctuosité. Un petit dip délicieux, ultrarapide, parfait pour un apéritif festif.

Tarama maison à la ricotta (pour 4-6 personnes)

– 100 g d’oeufs de cabillaud fumés
– la mie d’une grande tranche de pain
– 100 g de crème fleurette
– le jus d’un citron jaune (ou 2 verts)
– 1 cs d’huile d’olive, sel et poivre
– 100 g de ricotta

Tremper le pain dans la crème de manière à ce qu’il s’imbibe. Oter les oeufs de cabillaud de leur poche et mixer (sans la poche) avec la crème, le pain, l’huile d’olive et le jus de citron. Saler et poivrer puis ajouter la ricotta. Bien mélanger. Garder au frais, couvert, au moins 2 heures puis servir avec des tranches de pain grillé (il se garde au réfrigérateur 1 ou 2 jours couvert de papier film). IMPRIMER LA RECETTE
TaramaVersione italiana

Il taramosalata o taramas è una salsina a base di uova di merluzzo (o carpa) affumicate o in salamoia, pane e panna d’origine greca-turca. Fresco e piacevolissimo è, non so’ per quale motivo misterioso, estremamente diffuso qui (come il guacamole per dire) ma quasi mai fatto in casa. Come spesso accade il sapore è mooolto diverso, quello industriale è più denso, meno pescioso e di un rosa un po’ fluorescente. Ho voluto quindi provare a farlo ed è delizioso, sà di serate estive vicine al mare ;-). Ho aggiunto della ricotta per dare un po’ più di dolcezza e cremosità. Si sente dapprima il pesce affumicato, poi l’acidulo del limone ed infine la cremosità. Il colore, rosa pallido, varia in realtà a seconda del colore delle uova. Ed ecco una cremina semplicissima, rapida e perfetta per le feste.

Taramosalata casalingo alla ricotta (per 4-6 persone)

– 100 g d’uova di merluzzo affumicate
– la mollica di una grossa fetta di pane
– 100 g di panna fresca
– il succo di un limone (o di due lime)
– 1 cucchiaio d’olio d’oliva, sale e pepe
– 100 g de ricotta vaccina

Ammollare il pane nella panna affinché venga assorbita. Togliere le uova dalla sacca e frullarle (senza la sacca) con il pane, la panna, il succo del limone e l’olio d’oliva. Salare e pepare, aggiungere la ricotta. Mescolare nuovamente e mettere in frigo coperto, almeno due ore, poi servire (si conserva 1 o 2 giorni in frigo coperto da pellicola). STAMPARE LA RICETTA

27 réflexions au sujet de “Tarama maison à la ricotta”

  1. Per me è una novità assoluta ed è inutile dire che mi ha conquistata!
    Interessante la zuppa di ceci: sono in cerca di idee per preparare i legumi ….
    Approvo l'idea di prorogare la raccolta: sarebbe stato difficile per me partecipare :))

    Répondre
  2. sempre sentita nominare ma in effetti confesso che non avevo assolutamente idea di cosa fosse e ..sorpresa! sicuramente mi piacerà tantissimo, spero di trovare le uova giuste!!

    Répondre
  3. A me invece ricorda Londra, dove l'ho assaggiato per la prima volta proprio dieci anni fa.
    Ma qui in Italia si trovano le uova di merluzzo affumicate?!?!?

    Répondre
  4. Voilà une super bonne idée!!
    Il fallait y penser à la ricotta!
    Je suis persuadée qu'elle apporte effectivement de la douceur au tarama, bref.. je vais rétenir ta recette pour les Fêtes 🙂
    Buonissimo, già lo so…
    Un grosso bacione,

    Répondre
  5. @ Forchettina irriverente: si' è speciale 🙂

    @ Saretta: è delicato e più povero del caviale 😉

    @ iana: hai espresso tutto!

    @ lenny: anche a me ha conquistata, stuzzicoso, saporito e fresco 🙂 Anch'io cerco spesso idee per preparare i legumi

    @ Micaela: pensa che io l'ho scoperta in Francia, dove la vendono ovunque.

    @ chapot: ça le rend plus délicat, après c'est une question de goûts (même parce qu'il devient moins dense)

    @ Elga: tranquilla, io l'ho scoperto solo qualche anno fa'. E' una salsina delicata ma dal carattere pescioso e fresca grazie al limone.

    @ Gio': si' la ricetta non è facile da trovare (tanto è pieno di quello industriale no? ;-). Ecco non so' se si trovano le uova affumicate. Comunque magari fammi sapere, aggiornero' il post

    @ Fiordilatte: son contenta d'averti fatto scoprire qualcosa. Se ti piacciono le salsine di pesce, puoi lanciarti! 🙂

    @ Rosa: merci! bises

    @ Gaia: oddio, non lo so'. Come dicevo a Gio' se le trovate fatemi sapere, cosi' lo indico 🙂

    @ Doria: merci beaucoup!

    @ Clémence: tout à fait d'accord sur le vrai. la ricotta l'adoucit

    @ Hélène: oui c'est vrai car c'est du vrai, les oeufs fumés ont une saveurs forte. Comme je disais la ricotta le rend plus "gentil" 😉

    Répondre
  6. @ Silvia: cara! La ricotta est magique 🙂 En fait elle le rend crémeux et moins intense. Un grosso bacione anche a te

    @ Mamina: cela me fait super plaisir 🙂

    @ Astrofiammante: allora è ricottoso ma anche pescioso, con il carattere affumicato e il limone. Io lo trovo raffinato ma bisogna provare 🙂 Bonne nuit

    @ Melodream: :-). Tu verras, c'est tout bête. Celui-ci est plus crémeux, dilué, de ceux qu'on a l'habitude de manger.

    Répondre
  7. Dada, tu forse non sai che la taramosalada è una di quelle cose che adoro e che compro ogni volta che vedo in giro, oltre a spararmela in vena quando sono in Grecia.
    Mi sono sempre chiesta perchè non si possa fare in casa in effetti, ma io dove le trovo le uova di merluzzo affumicate???
    Con questa ricetta hai reso felice una donna

    Répondre
  8. del tarama mi ha parlato una collega, io non essendo mai stata in grecia non lo conoscevo. Il tuo ha un aspetto delicatisimo!
    Ma io non riuscirei a comprare le uova di merluzzo 🙁
    Magari scioccamente mi fanno meno impressione quelle nere (non caviale :P) e rosse nei vasertti al supermercato. Si potrebbero usare quelle??
    Bacio 🙂

    Répondre
  9. @ Marina: oui c'est un peu plus doux et moins dense. Le goût du poisson reste 🙂

    @ Chiara: grazie!

    @ Lydia: che onore averti resa felice 🙂

    @ Ciboulette: non so', sono comunque diverse, più piccole, dal sapore forte in una sacca tipo le uova di muggine. Consola sapere che non si butta via niente ;-). Magari prova con quelle del super e fammi sapere. Bacione!

    @ franur: merci! je viens voir

    Répondre
  10. Ah, merci beaucoup pour cette recette de tamara, j'en cherchais une depuis longtemps, et à vrai dire j'en ai essayé plusieurs qui ne m'ont pas satisfaites complètement, je vais donc essayer la votre, je vous dirai ensuite ce que j'en pense ! Par contre, où est-ce que vous trouvez les œufs de cabillaud ? Dans une poissonnerie peut être ? Je vais aller voir la bonne petit poissonnerie lyonnaise de mon quartier, peut être en aura t-il ! Et je vais de ce pas visiter votre site rempli de gourmandises et recettes culinaires très sympa !

    Répondre

Laisser un commentaire